因?yàn)?/c>一般均衡的影響,有時(shí)不符合直覺(jué)從一個(gè)局部均衡的辦法。
He had to put in for a transfer to another department since he has always at odds with the office manager.
因與辦公室主任不和,為只好申請(qǐng)調(diào)到其他部門(mén)工作。
The image of administrative agencies as a "fourth branch" seems, at least formally, at odds with this three-part paradigm of government.
作為“第四部門(mén)”的行政管理機(jī)關(guān)的形象看起來(lái)便與這種三分式的政體范例不相一致,至少從形式上看是這樣的。
That can put funds at odds when a company is trying to restructure out of court.
因此,當(dāng)一家企業(yè)試圖進(jìn)行庭外重組時(shí),就可能出現(xiàn)各基金意見(jiàn)不一的情況。
Now, through the power of the Internet, we were at odds for the world to see.
現(xiàn)在,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)的力量,我們的觀點(diǎn)分歧將天下皆知。
As I wrote earlier, the idea of the "self-made person" is at odds with its moral connotations.
正如我以前寫(xiě)過(guò)的,“自力更生”的理念與它的道德含義不一致。
In at least two cases, family members are at odds and plan to let a court decide which path they should take.
在至少兩個(gè)案子中,家庭成員出現(xiàn)爭(zhēng)執(zhí),打算讓法庭來(lái)決定應(yīng)該采取哪一條道路。
Clearly the views of these bloggers were at odds with a substantially large portion of the rest of Iran.
明顯地,這些部落客的觀點(diǎn)實(shí)質(zhì)上和大部份的伊朗人是不一致的。
She's frequently difficult [at odds] with me.
她動(dòng)輒跟我慪氣。
Rather, we suggest that this particular application of adaptability was directly at odds with the purpose of menus.
另外,我們認(rèn)為這種適應(yīng)性的用法直接違背了菜單的用途。
What's striking about this recent flurry of activity is how at odds it is with current investor sentiment in the U.
最近這一系列外資并購(gòu)活動(dòng)的驚人之處在于,它們與目前美國(guó)的投資氣氛是何等格格不入。
No matter that the case is flimsy: the court has already declared the key elements of the treaty "not at odds" with the Czech constitution.
無(wú)論阻擋的力道多么薄弱︰憲法法院已宣布里斯本條約的關(guān)鍵元素與捷克憲法「并不沖突」。
Dr Mahathir, who has been at odds with Mr Abdullah for three years, said he would co-operate.
3年來(lái)一直與阿卜杜拉不和的馬哈蒂爾稱,他會(huì)配合調(diào)查。
Nehru and Friedman, at odds over central planning, agreed on at least one point. Both viewed India's development as a long haul.
對(duì)于中央計(jì)劃,尼赫魯和弗里德曼的意見(jiàn)相左,但兩人起碼有一點(diǎn)共識(shí)。他們都認(rèn)為印度的發(fā)展將路漫漫而修遠(yuǎn)。
It is understood that this participation is not at odds with democracy.
公認(rèn)的是,這種參與是與民主不相抵觸的。
Following their talks, it was clear that the president and Democrats in Congress remain at odds over the funding.
從他們的會(huì)談中很明顯地看出總統(tǒng)跟國(guó)會(huì)的民主黨人在資金問(wèn)題上還是有爭(zhēng)執(zhí)的。
France and Germany had been at odds over whether private holders of Greek bonds should be involved in a Greek rescue package.
之前,法國(guó)和德國(guó)方面就持有希臘國(guó)庫(kù)券的非官方人士和企業(yè)是否應(yīng)當(dāng)參與挽救希臘的金融救援意見(jiàn)相左。
The Box I saw today appeared to support Hulu, but it'll be a miracle (and at odds with history) if Hulu doesn't try to block it.
我今天看到的Box似乎支持Hulu,不過(guò)除非發(fā)生奇跡(從歷史上來(lái)看),否則Hulu肯定會(huì)試圖屏蔽它的。
Canada and the United States are at odds over the sovereignty of the Northwest Passage that links the Atlantic to the Pacific oceans.
而加拿大和美國(guó)的爭(zhēng)議在于連接大西洋和太平洋的“西北航道”的主權(quán)歸屬。
The two countries have also been at odds over an oil find in Lake Albert, which lies between them.
這兩個(gè)國(guó)家同樣對(duì)在艾伯特湖(位于兩國(guó)之間)發(fā)現(xiàn)的原油也一直爭(zhēng)執(zhí)不休。
But one explanation may be that Austrian economics, precisely, itself is at odds with common prejudices and people cannot accept that.
然而一種解釋可能是由于奧地利經(jīng)濟(jì)學(xué)派,確切地說(shuō)是它本身就是不符合多數(shù)人共同的偏見(jiàn),他們不能接受這一點(diǎn)。
But, I don't think science and religion are necessarily at odds with one another.
但是我不否認(rèn)宗教信仰與科學(xué)發(fā)展之間存在矛盾。
Yet for all the new agreements, stringent protection of foreigners' intellectual property is at odds with China's development strategy.
然而,所有新達(dá)成的協(xié)議,嚴(yán)格保護(hù)外國(guó)人知識(shí)產(chǎn)權(quán)與中國(guó)發(fā)展戰(zhàn)略之間是存在差異的。
Most of all, the bank's executive board remains at odds over the bank's future.
最重要的是,世行的執(zhí)行董事會(huì)在世行的未來(lái)上仍然意見(jiàn)不一。
Less than two years later, with the economic crisis barely contained, the partners are at odds.
不滿兩年之后,經(jīng)濟(jì)危機(jī)剛剛得到遏制,伙伴國(guó)們便又開(kāi)始爭(zhēng)執(zhí)不休起來(lái)。
It ' s not pleasant being at odds with you. Couldn't we sit down and solve the problem intelligently?
跟你起沖突不是讓人愉快的事情,咱們不能坐下來(lái)明智地把這件事情解決掉嗎?
Those of you who are finding yourselves struggling and at odds with self and others are those who are like the salmon swimming upstream.
你們中的那些發(fā)現(xiàn)在自我斗爭(zhēng)的人,并且在自己身上發(fā)生奇怪事情的人,而其他人就好像是大馬哈魚(yú)在逆流而上一般。
Those demands kept Russia and China at odds with the United States, Britain and France over a proposed draft resolution.
這使得俄羅斯、中國(guó)與美國(guó)、英國(guó)和法國(guó)在一個(gè)被提議的草案結(jié)果上爭(zhēng)論不休。
Christopher Reeve proved that wearing colored spandex doesn't have to be at odds with giving a nuanced performance as an actor.
克里斯托夫?里夫證明,作為一名演員,穿著彩色的彈性纖維服裝和進(jìn)行細(xì)致入微的表演不一定是矛盾的。